Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - MÃ¥ddie

Search
Source language
Target language

Results 141 - 160 of about 592
<< Previous•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Next >>
23
Source language
This translation request is "Meaning only".
English i can't see straight anymore
i can't see straight anymore

Completed translations
Romanian Nu mai pot vedea clar.
12
Source language
Italian sono un bambino
sono un bambino

Completed translations
Romanian Sunt un copil
Arabic أنا صبي
85
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…

Completed translations
Romanian Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
Albanian Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
107
Source language
Romanian Buna Fulda
Îţi mulţumesc pentru amabilitatea ta,dar voi sta doar trei zile la Istanbul.Dacă voi avea ocazia te voi contacta.

Cu drag.

Elena

Completed translations
English Hello Fulda
97
Source language
Italian Se potessi leggere dentro il mio cuore...
Il mio cuore non sanguina più,si è riempito di te...se potessi leggere dentro troveresti il tuo nome scritto dappertutto.
pensiero per una ragazza meravigliosa

Completed translations
Romanian Dacă ai putea să citeşti ce este înăuntrul inimii mele...
326
Source language
Latin Hi omnes lingua,institutis,legibus inter se...
Hi omnes lingua,institutis,legibus inter se differunt. Gallos ab Aquintanis Garumna flumen,a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae,propterea quod a cultu atque humanitate Provinciae longissimae absunt proximique sunt Germanis,qui trans Rhenum incolunt,quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt.
Este un text istoric despre Gallia.

Completed translations
Romanian Toate trei diferă de cealaltă prin limbă...
383
Source language
Latin Libertati studere humanum est Erant hae...
Libertati studere humanum est

Erant hae difficultates bellum gerendi quas supra ostendimus,sed tamen multa Caesarem ad id bellum invitabant:iniuria retentorum equitum Romanorum,rebellio facta post deditionem ,defecti,datis obsidibus,tot civitatum coniuratio ,in primis ne,hac parte neglecta ,reliquae nationes sibi idem licere arbitrarentur.Itaque ,cum intellegeret omnes fere Gallos novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque excitari.

Completed translations
Romanian A iubi libertatea este uman Existau toate...
23
Source language
Greek ΚΑΛΟ ΤΑΞΙΔΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΣ ΚΑΛΑ
ΚΑΛΟ ΤΑΞΙΔΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΣ ΚΑΛΑ

Completed translations
Romanian Călătorie şi distracţie plăcută
119
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanian Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Completed translations
German Ich, Ahmet, habe in Deutschland gelebt
Romanian Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
English I, Ahmet, I lived in Germany and starting...
355
Source language
French J'aidai Béatrice à ranger la ...
J'aidais Béatrice à ranger la chambre de Malise. La tâche était malaisée car Lise, malgré nos mises en garde répétées, prétendait tout garder: ses vieux "Cinémonde" et sa collection complète de médicaments périmés, sa panoplie de chaussures des années cinquante, sa garde robe de jeune fille et des monceaux de cartes postales jaunies... J'empilais soigneusement ces souvenirs dans des cartons, me débarrassant de ballots entiers des qu'elle avait la tête tournée.
<edit> "tache" with "tâche", "malaisé" with "malaisée" "répétées; with "répétées," "'" with """, des with "dès"</edit> (12/15/francky)

Completed translations
Romanian O ajutam pe Beatrice să facă ordine ...
336
Source language
English Inflation-targeting central banks are generally...
Inflation-targeting central banks are generally entrusted with the responsibility of promoting a stable financial system as well.A stable financial system facilitates a regular and efficient allocation of funds between lenders and borrowers and diversification of risk.It is therefore conducive to long-term economic growth, stable movements in prices and output and an effective monetary policy.
Este un text despre economie.

Completed translations
Romanian În general, Băncilor Centrale care stabilesc ţinta inflaţiei ...
15
Source language
German Es ist Heiligabend.
Es ist Heiligabend.
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Completed translations
Romanian Este Ajunul Crăciunului.
48
Source language
Spanish mi corazón debe entender que es más fuerte que...
mi corazón debe entender que es más fuerte que sus problemas

Completed translations
Romanian Inima mea trebuie să înţeleagă faptul că este mai puternică decât
395
Source language
English latin pedagogy
The glory, the jest, and the riddle of the Academy." Such words can easily come to mind when one ponders the current struggles in Latin pedagogy as expressed in the Spring 1996 issue of The Modern Language Journal. Two pieces there illustrate a methodological rift that is well worth our attention. [ 1 ] Robert J. Ball and J. D. Ellsworth argue passionately that Latin as a dead language must not be taught with methods that are appropriate for modern languages.

Completed translations
Romanian Pedagogia limbii latine
Lithuanian Lotynų kalba
15
Source language
Swedish kan jag få en...
kan jag få en kyss

Completed translations
Romanian Pot să primesc un sărut?
<< Previous•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Next >>